Pass the cheese, please

To be fair, I think this might have been intentional.
Image found on Fail Blog.

Every time I think it might be a good idea to enable the voice-to-text feature on my phone, technology proves it’s a bad idea.

Sure, I dictate into my iPad letters that are handwritten, typed in all-caps or that the scanner app on my iPad decides are in an alien language, but I review those letters and make corrections once I’ve put them into our system. Siri might have thought I said “Parmesan evangelicals,” but I didn’t (insert cheesy joke here, but nothing that grates); I said “farmers and evangelicals.” And “Judo-Christian ethics”? Are they doing martial arts in church now? I don’t remember what “pathology ice cream” was supposed to be, but I despair for artificial intelligence. And I’m terrified by how that ice cream might taste.

This is what happens when I can’t find the funny in the mistakes anymore.
GIF found on giphy.

As bad as my typing in texts to friends and family members may be (especially when accompanied by my phone’s autocorrect with a weird sense of humor; I have no idea why it constantly tries to replace “column” with “Columbia”), if I used voice-to-text, they’d have no idea what I was talking about … not that they do anyway, but still …

From experience I can testify that Siri and Google are afflicted with the same thing, and both mishear me, usually with strange and/or hilarious results. Maybe they’re toddlers, teenagers or hyperpartisans who only half-hear (at most) anything they don’t want to hear. Or maybe they’re just experiencing the human phenomenon of “mondegreens.”

I’ve written of mondegreens before, but I never tire of talking about misheard lyrics and words. The mondegreen got its name in 1954 in an essay in Harper’s Magazine by writer Sylvia Wright:

Oh, how dramatic … how mistaken.
Drawing by Bernarda Bryson from Harper’s Magazine.

“When I was a child, my mother used to read aloud to me from Percy’s Reliques, and one of my favorite poems began, as I remember:

Ye Highlands and ye Lowlands,

Oh, where hae ye been?

They hae slain the Earl Amurray,

And Lady Mondegreen.

But there was no Lady Mondegreen; after the Earl of Moray was slain, they “laid him on the green.” As Wright wrote in the essay, the point of mondegreens “is that they are better than the original.”

They’re certainly more fun. And I’m all about fun with words.

In a 2014 story in The New Yorker, Maria Konnikova wrote: “Mondegreens occur when, somewhere between the sound and the meaning, communication breaks down. You hear the same acoustic information as everyone else, but your brain doesn’t interpret it the same way.”

Central auditory processing disorder does that too, but it’s not fun, believe me. Plus, you have that perpetually confused look on your face.

Yeah, this look.
Image found on imgflip.

Oronyms—strings of words that can logically be divided in multiple ways—are one of the causes of mondegreens, she wrote.

“One version that [cognitive scientist and linguist Steven] Pinker describes goes like this: Eugene O’Neill won a Pullet Surprise. The string of phonetic sounds can be plausibly broken up in multiple ways—and if you’re not familiar with the requisite proper noun, you may find yourself making an error. In similar fashion, ‘Bohemian Rhapsody’ becomes Bohemian Rap City. Children might wonder why Olive, the other reindeer, was so mean to Rudolph. And a foreigner might become confused as to why, in this country, we entrust weather reports to meaty urologists or why so many people are black-toast intolerant.”

I think a chicken driving a car would count as a pullet surprise. Probably to the chicken too.
GIF found on giphy.

Or why Jimi Hendrix excused himself to “kiss this guy,” and Creedence Clearwater Revival wanted us to know “there’s a bathroom on the right.” Then there’s Crystal Gayle, who let us know that “doughnuts make my brown eyes blue.”

Crystal might want to see a doctor. And what kind of doughnuts is she eating? My eyes have never changed color. I mean, other than the usual black when I’m really angry.

Homophones don’t do us any favors either, leading to use of “lead” when it should be “led,” or “deep-seeded” instead of “deep-seated.” These mistakes, called eggcorns (an existing phrase is replaced by a plausible sound-alike phrase), tend to be more annoying than funny.

Really, what’s funnier? “For all intensive purposes,” or “the girl with colitis goes by”?

That girl, by the way, might want to car-pool with Crystal to the doctor’s office.

I do worry sometimes, being a word nerd, that too much use of voice-to-text without correction might lead to linguistic change that will make my inner grammar grouch rear up. We don’t want that. She’s crabby all the time. I’m not even joking.

Confirmation bias at its finest.
Editorial cartoon by Signe Wilkinson, Philadelphia Daily News.

How many times do I have to see “bias media” when it should be “biased media”? (Even though “bias” in this usage typically means whatever the speaker doesn’t agree with, regardless of evidence to the contrary … ya know, like reality.) “Bias” is the noun, and “biased” is the adjective; last I checked, nouns don’t modify nouns. What will happen when people begin believing the incorrect words are the ones they should be using?

Do we all need the apps on our phones, tablets and computers to be the equivalent of high-end dictation software? Are we made of money? Most of us use the voice-to-text tools we use precisely because they’re free. We’re cheapskates and proud of it.

I’ve tried every which way to dictate in a manner that will cause Google or Siri or whatever app I’m using to accurately translate what I say, but it seems near-perfect diction does no better than sleepy mumbling. I could try to find a free app that actually works, but so far, no dice.

Or I could just type.

Nah. Too tired. And Siri will so nicely recite the lyrics (changed slightly) to “Bohemian Rhapsody” if I get her started. That she understands. “Farmers and evangelicals,” not so much.

26 thoughts on “Pass the cheese, please

  1. I liked your reference to Siri listening as carefully as a toddler or a teenager. I once tried an option wherein I could get her attention with “Siri” instead of “Hey Siri.” As you can imagine, this saved me 2.3 seconds per day, until I was watching a news report on the war in Syria.She repeatedly complained that she could not understand my request. I’ve gone back to the original method and pray there is no report on the agricultural effect of climate change on hay in Syria.

    Like

    • That Siri… while she does give us intelligent and funny answers a lot of the time, she’s apparently still sure that everyone’s talking about her, so she keeps her ears peeled just in case, but thinks that when somebody says something is serious or they talk about Syria or searing a steak, it’s about her. Carly Simon could rewrite “You’re So Vain” based on that. 😉

      Like

  2. I use voice-to-text for all but the briefest texts, but I’m not sure how much time it saves when I add in all the requisite proofreading and correcting. I did finally figure out that some of the most bizarre phrases were the result of my tv being on in the background!

    Like

      • The former sister-in-law is partially deaf and she probably needs to get a pair of hearing aids. She won’t buy hearing aids because she doesn’t want to learn the sign language which deaf people use and she thinks hearing aids are too expensive. Also, she wants her hearing to be “Normal” just like everyone else.

        Like

  3. I didn’t even know there was a reindeer named “Olive”? She isn’t mentioned in “The Night Before Christmas” or any of the other Christmas stories or songs.

    Like

      • I have sampled several of their doughnuts but I have not tried the Fruity Pebbles doughnut yet. Yes you might actually be able to feed a small nation with one dozen Hurts Doughnuts because they are so big (but they are so Delicious).

        Like

Leave a reply to blooper0223 Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.